[EN] It's been five years now since I've started this set of acoustic-based, chamber pop like short albums, reunited under the name The Bedroom Recordings. You could say it's a "Suite for acoustic daydreamers", in a way that each one of these albums is dedicated to a feeling, an emotion to share with loved ones, between humans. It's easy to produce music in the intimacy of a bedroom. It's another thing to make this bedroom public. But for me, there's a place for everybody in there.[FR] Cela fait cinq ans maintenant que j'ai débuté les travaux sur cette collection d'albums typés acoustiques et chamber pop, que j'ai nommée The Bedroom Recordings. On peut dire que c'est une "Suite pour les rêveurs de l'acoustique", en ce sens que chacun de ces albums exprime un sentiment, une émotion à partager avec les gens qu'on aime, entre êtres humains. C'est plutôt facile de s'enfermer dans sa chambre pour produire de la musique. C'est autre chose de partager publiquement cet espace. Mais pour moi, il y aura toujours de la place pour qui le désire ici.